And as you know, critics are always right. Then, I rated them on a scale of one (“That’s it?”) to five (“Thank you, king!!!”). Ugh.) I judged their overall user-friendliness on most browsers on a few factors: ease of access (how long it takes to find the subtitle settings), font options (how much you can change how the text looks), and color options (how much you can change the colors of the text and text backgrounds). Can we just bring cable back? I’m so tired.
Since I don’t want all you streamers at home to suffer inferior subtitles the way I so regularly do, I checked out the caption options offered on the websites of the nine big players - Netflix, Hulu, HBO Max, Disney+, Prime Video, Peacock, Paramount+, Apple TV+, Discovery+ - plus TubiTV, Mubi, and the Criterion Channel, three smaller services I use and like. Yet subtitle customization rarely receives the attention it deserves, especially - and, often, surprisingly - among the many new streaming services cropping up. Here in America, English subtitles have introduced us to a number of talented directors, from Bong Joon Ho to Pedro Almodóvar (even though English is pretty boring compared to most other languages, and we should really use Duolingo more often). Subtitles are the bridge between cultures, bypassing the barriers of language in order to spread television and cinema around the world. No understanding of the plot, just vibes.įor many viewers, the right color, size, and font of subtitles make all the difference, and the need for subtitle options goes beyond aesthetic preference. There have been countless times when I was watching a film at Angelika Film Center or Lincoln Center and had to give up on reading the dialogue text altogether. As a visually impaired cinephile, my nemesis is a white subtitle with no drop shadow, sheared of an outline - the words onscreen blend into the background too easily. People who don’t watch subtitled foreign-language films are often dismissed as uncultured, but imagine trying to get into Claire Denis or Chantal Akerman without being able to focus on the action and dialogue at the same time. Configurations can be set in the browser or operating system level.Photo-Illustration: Vulture Fox Searchlight Pictures The player is viewable with with most device/browser high contrast view modes. Additional configurations can be set by the users screen reader settings. When you have a screen reader enabled, simply navigate through the player elements to read the various UI elements. Screen readers are capable of reading UI elements based on HTML standards. After you have context of the item you want to select, press Enter or the spacebar again to complete the selection. To navigate through menu items, press the up and down arrow keys and continue tabbing through to select a menu item. To select a button or open a menu, use the spacebar or Enter key on the keyboard. This can be done by navigating with Tab (forward) and Shift+Tab (backward) on the various control elements. You can navigate and control the video player without requiring usage of a mouse.
Internet Explorer 11 is a component of the Windows operating system and follows the Lifecycle Policy for the product on which it is installed. Please note that Internet Explorer 11 will remain a supported browser. Microsoft 365 apps and services will not support Internet Explorer 11 starting Aug(Microsoft Teams will not support Internet Explorer 11 earlier, starting November 30, 2020). *FullScreen mode is not supported in certain versions of Internet Explorer 11. Video progress will be changed to 0%- 90% depending on the key pressed The table below describes the various hot keys and their associated behavior: Hot key When focus is on the player, hot keys can control the player functionality. In order to use hot keys, you must have focus of the player. You can make the text larger or change the text/background color of the captions. You can change how the captions and subtitles are rendered in Microsoft Stream. Change the look of captions and subtitles If you want to manually select them, click the captions/subtitles menu and choose Live CC. Live captions can be displayed in the player if the live event you are watching is being encoded by a live encoder that supports CEA 708 pass through captions and if the event's production team has set up a means to create those captions (for example: a live stenographer.) If this is the case, CC will be displayed and toggling it will show the captions just like their VOD counterparts. įor information about adding captions to videos you own, see Add subtitles or captions to your video. Or, to select specific captions, click the Settings icon. In this article Turn on captions and subtitles in the playerįor any video, if captions exist, click the CC button.